Le mot vietnamien "láo xược" se traduit principalement par "insolent" ou "impertinent" en français. Il décrit une attitude ou un comportement qui est audacieux, souvent de manière négative, suggérant un manque de respect ou une provocation.
"Láo xược" est utilisé pour décrire quelqu'un qui parle ou agit de manière désinvolte, sans se soucier des convenances ou du respect dû aux autres. Par exemple, une personne qui répond de manière insolente à un professeur peut être qualifiée de "láo xược".
Dans un contexte plus formel, "láo xược" peut être utilisé pour critiquer des comportements dans des discussions politiques ou sociales, où l'on attend de la dignité et du respect.
Il n'y a pas de variantes directes de "láo xược", mais le mot peut être utilisé avec d'autres adjectifs pour renforcer le sens, comme "rất láo xược" (très insolent).
Bien que "láo xược" soit principalement associé à l'insolence, il peut également impliquer une certaine forme de bravade ou de défi, comme dans le cas d'une personne qui ne respecte pas les règles ou les normes sociales.